夏天真的快來了呢...
今天的陽光好大
和朋友一起去了大佳河濱公園
- May 22 Sun 2005 00:18
夏天
- May 20 Fri 2005 02:06
一套說法
能夠牽強附會也是一種能力.
這幾天雖然混,但是上課不專心的時候,總會想著怎麼兜自己的報告
(葉老師我對不起你啊...中歐東歐的共產主義我真的沒什麼感覺耶...>_
- May 19 Thu 2005 07:10
晨佳
有人看到這標題應該會嚇一跳吧...(^^") (雖然字不完全一樣...)
不過今天早上真的很不錯,微涼的風
沒有很大的太陽,一切都是那麼剛好
- May 15 Sun 2005 04:19
爽
今天作字源學作得很爽,寫了兩頁多,加上附錄一共就五頁了,聖人無所礙,賢人卻累於才.
不過在解黃帝內經上古天真論時,解的有點含糊,而且不太有把握,雖然有知音的那本,但是解起來還是覺得有些字句的意思沒有辦法掌握.
黃帝內經的確要開始慢慢唸了...
- May 15 Sun 2005 04:15
閒閒易色...
解釋
(1)閒著也是閒著...就很容易色...
(2)閒閒,閒者,隔也(廣韻.襇韻);易色,可以解釋為容易或是改換。因此這句的意思是,「不要閒著,不然就容易好色」或者也可以解釋成「不要讓自己閒著,改掉好色的習慣」...
- May 12 Thu 2005 11:39
émission, partir, suivre
émission (n.f.)
(1)廣播節目,電視節目
Cette emission de radio est intéressante.(廣播電台的這套節目很有趣)
Quel est le programme des emissions de la soirée, à la television?(晚間的電視節目有什麼?)